I sometimes have to stop on
my novel writing journey for some very small detours. One of those detours
revisited me last week.
It was a small thing, a
simple choice of a word. Do I use toward or towards to describe a
motion or direction?
When I asked a poet what to
use, she suggested that I go with what most people would be used to reading.
I turned to the Oxford
English Dictionary. It’s good for supplying both British and North American
usage for common words. I read that towards was considered North
American and figured that left toward as the British.
After that, I took to using toward
in my novel thinking that would be a better fit for the larger English-speaking
world.
I should say here that my first
inclination had been to use towards. I don’t know why. It just
seemed natural.
Enter Miles Gibson, a British
novelist and former pen pal to my oldest friend.
I helped my friend
reestablish contact with Mr. Gibson and in the process discovered his literary
legacy. While reading his first novel, Vinegar
Soup, I noticed he used towards in his sentences.
Hum, what’s up with this? I
wondered before starting a Google search. My online exploration revealed the
two words are interchangeable. No biggie there. But it also revealed that towards
was actually considered the British favorite. Mr. Gibson got it right. Again,
no biggie. But I was left with two problems: did I misread the OED entries and where
did I pick up this usage?
I showed the OED entries to a
neutral third party. He came away with the same impression as I had—toward
was the British favorite. Strange. My 2004 concise eleventh edition wasn’t so
concise after all? Perhaps the twelfth edition will do better.
That left me puzzling about
where I picked up my personal preference for using towards. I have to say
I’m inclined to blame my friend. She has been a confirmed anglophile most of
her life and it must have rubbed off while she was pouring me cups of Typhoo
tea.
For the time being I’m going
to let this situation remain as is and continue toward my ending.
No comments:
Post a Comment